Here in Colorado, leaves are off the trees, snow is on the ground, and the air is definitely nippy. It's time to take a break and talk warm, breezy, and verdant Hawaii! We're excited to welcome to our blog Lehua Parker, author of One Boy, No Water. She also answers to "Aunty Lehua".
If you want to know what we think of this fine book, read our blog post last Friday, November 9th.
Aloha, Berk and Andy! Thanks for letting me drop by to answer a
few of your questions about my MG/YA novel One
Boy, No Water, book one in the Niuhi Shark Saga. It’s available from Barnes
& Noble and Amazon in hardback, trade paperback, and ebook.
What inspired you to write One
Boy, No Water?
There’s an image burned in my brain from a movie I saw when I was
seven years old, sprawled on the cool, polished cement floor in Kahului
Elementary’s cafeteria. It was from the Legends of Hawaii series and was about
villagers who kept disappearing and it was feared they were eaten by a large
shark. There’s a moment when they rip the cloak off the shoulders of a young
man to reveal a gaping shark’s mouth where his back should be! Since then I’ve
been trying to wrap my head around the idea that his parents kept this secret
hidden his entire life and that he was eating people he knew. All the answers
to the why, how, and what if questions I asked myself eventually turned into
the Niuhi Shark Saga.
Were any of the characters and situations drawn from your own
life?
Yes, a lot of them are! While I never had an allergy to water, I
did experience a lot of the bullying Zader does, particularly when I was in
elementary school and the only blonde, blue-eyed kid in the school district.
Not class, school district, including
all the faculty and staff. I wished I had a brother like Jay or a friend like
Char Siu or someone like Uncle Kahana to guide me through it all. Most of the
things Zader and his friends do, I also did as a kid, from surfing to kite
flying to dancing hula. In the book, there’s a lot of pressure on sixth graders
to get into a good private school. That’s also real; I went through the same
thing. Fortunately, like Zader I had a teacher, Mr. Waters, who went out of his
way to make sure his part of my private school applications were stellar.
Getting into The Kamehameha Schools for seventh grade changed my life, much
like getting into Ridgemont will change Zader’s.
Where does the Niuhi Shark legend come from?
Throughout the Pacific there are stories about shape shifters who
can change from human form to something else like a tree, molten lava, a gust
of wind, or a shark. While not specifically based on any one legend, the series
does echo some of these ideas. In Hawaiian, the word niuhi means ‘a shark large
enough to eat a human,’ and is usually translated as ‘large tiger shark.’ I
took the word and created a people who are sharks that can appear as human.
That’s key. They are not humans shifting into sharks; they are sharks
masquerading as humans on land.
Why did you have many of your characters speak in Hawaiian Pidgin
English? What difficulties did that present?
In Hawaii, language can immediately identify you as an insider or
an outsider. As a kid on Maui, everyone spoke a heavy
one-generation-from-the-sugar-plantation version of Pidgin, including the
teachers. The only time I spoke standard English was at home. Growing up,
Pidgin was the language of friendships and secrets. If you travel to Hawaii as
a tourist, chances are you won’t hear anything but proper English and a phrase
or two in Hawaiian. Speaking Pidgin—or even just having a bit of accent in your
English—instantly identifies you as belonging. Most Pidgin speakers can spot
another speaker in an instant, even if the person talking hasn’t lived in
Hawaii for decades. The way my characters talk in One Boy, No Water is authentic to the way locals talk in Hawaii
when they are among friends and family.
Of course, using Pidgin dialogue and still conveying what’s going
on to non-Pidgin speaking kids was tough. Fortunately, since kids are
constantly acquiring new vocabulary, they’re pretty adept at figuring out
meaning from context. I consciously chose to use a version of Pidgin that’s
more typically spoken today, more heavily based in English that what I spoke on
Maui, and cheated a little by using standard English spelling which often
doesn’t mirror how Pidgin sounds. However, to keep it real I tried to maintain
Pidgin’s rhythms and grammar, with the hope that non-Pidgin readers get the gist of “more
better we go library later; the waves stay pumping now,” and Pidgin speakers
reading the same words hear “mo’bettah we go li’barry latahs, da waves stay
pumpin’ now” in their heads. As a last resort, I wrote a glossary and included
it in the back of the book.
What is one event in your book that was most riveting to you and
why?
There’s scene in the book where Uncle Kahana tells the story of a
shark attack he witnessed as a child from a toro boat. The inspiration for that
scene came from an infamous fatal shark attack that happened off Lanikai beach
in 1958. Six boys ranging from 9-15 years old were resting on surfboards and
air mattresses in choppy water and had a small toro boat anchored nearby. A
large tiger shark estimated between 15 and 25 feet silently bit the leg off one
of the boys. None of the other kids realized it until he started drifting away
from the group. As a teenager I heard this story and its unpublished details
from people who had been there. This beach was literally my Dad’s backyard,
these were his friends, and the death of Billy Weaver affected him and the rest
of Hawaii profoundly for decades.
In the book I tried to capture the horror of a Jaws-sized shark
silently and efficiently killing and what I imagined it must have been like for
a kid in the toro boat off Lanikai beach to watch people he cared about
choosing to stay in the water where a gigantic shark was circling in order to
save their friend. I combined these images with the idea that the shark knew
what it was doing and that the whole incident could have been avoided if people
had only followed the ancient kapu or
fishing restrictions. The scene is chilling to me on many levels, and I hope it
rivets readers as well.
Did you learn anything from writing your book and what was it?
Taken on Maui during Washburn family vacation 2005! |
Many thanks, Lehua, for sharing a little of Hawaii--and yourself--with us today.
Or perhaps we should say, "MAHALO!"
I'm feeling warmer, already.
A little Background on our Guest:
Lehua Parker is originally from Hawaii
and a graduate of The Kamehameha Schools and Brigham Young University. So far
she has been a live television director, a school teacher, a courseware
manager, an instructional designer, a sports coach, a theater critic, a SCUBA
instructor, a poet, a web designer, a mother, and a wife. Her debut novel, One Boy, No Water is the first book in
her MG/YA series the Niuhi Shark Saga. She currently lives in Utah with her
husband, two children, four cats, two dogs, six horses, and assorted chickens.
During the snowy Utah winters she dreams about the beach.
Here's how you can connect with her. Do it. You'll enjoy every minute.
Facebook author page: www.facebook.com/LehuaParker
Blog: www.LehuaParker.com
Twitter: @LehuaParker
Goodreads: Lehua Parker
Great interview! Enjoyed Lehua's answers as always. I was especially intrigued by her comment about the 1958 shark attack - very sad, but interesting.
ReplyDeleteThanks, Elsie. I was interested that she was shown in elementary school what amounted to a shark horror movie.
ReplyDelete